トップページブログまとめ>オーストラリアの現地情報

このページでは、ブログで紹介した記事をまとめています。
オーストラリア語研究〜その9〜

シリーズでオーストラリア語!?を紹介しています。

●単語編3

単語編の続きです。

→Full Bottle
詳しい。精通している。

例:Taro's not full bottle on English.
太郎さんは英語に詳しくない。


→Furphy
うわさ、虚報。

この言葉の語源はなかなかおもしろいです。

第一次世界大戦時、兵士達が給水車のまわりでほら話を交わしていた事が語源です。そして、その車の名前(正確には製造者)が「ファーフィー」だったことからこの意味がつきました。

→Globe
電球。

辞書で調べると、「球、球体」「地球、世界、天体」「地球儀」などが主な意味だったりします。

→Gong
勲章。

これは擬音語で、「ゴング」です。ボクシングの時に使うあれです。
他には、ゴング(どら)を鳴らすという動詞でも使われます。

この勲章というのは、英略式での意味です。

→Good Oil
最新ニュース、ゴシップ、秘密情報。

今日紹介した中では、「Full Bottle」は結構使う場面が多そうですね。

 

>>ブログまとめページにもどる